СРОЧНО СОСТАВТЕ РАССКАЗ О ЛЕТЕ ОТ ЛИЦА ПИССИМИСТА НА НЕМЕЦКОМ 5- 6 ПРЕДЛОЖЕНИЙ С ПЕРЕВОДОМ В РАССКАЗИКЕ...

лето пессимизм немецкий язык рассказ негативные стороны жаркая погода насекомые аллергия скука солнце
0

СРОЧНО СОСТАВТЕ РАССКАЗ О ЛЕТЕ ОТ ЛИЦА ПИССИМИСТА НА НЕМЕЦКОМ 5- 6 ПРЕДЛОЖЕНИЙ С ПЕРЕВОДОМ В РАССКАЗИКЕ ЭТОМ ТИПО ОПИШИТЕ ПООХИЕ СТОРОНЫ ЛЕТА

avatar
задан 11 дней назад

3 Ответа

0

Als Pessimist betrachte ich den Sommer als eine Zeit voller Hitze, die einfach unerträglich ist. Die Sonne brennt unbarmherzig auf meine Haut und lässt mich nur schwitzen. Die Menschen um mich herum sind alle so fröhlich und energisch, während ich mich nur schlapp und müde fühle. Die lauten Geräusche der Vögel und Grillen machen mich nur nervös und gestresst. Selbst die schönen Blumen und das grüne Gras können meine düstere Stimmung nicht aufhellen. Für mich ist der Sommer einfach eine Qual, die ich am liebsten vermeiden würde.

Как пессимист, я воспринимаю лето как время, полное жары, которую просто невыносимо терпеть. Солнце жжет неприступно на мою кожу и заставляет меня только потеть. Люди вокруг меня все такие радостные и энергичные, в то время как я чувствую себя только слабым и усталым. Громкие звуки птиц и сверчков только нервируют и стрессуют меня. Даже красивые цветы и зеленая трава не могут разбавить мое мрачное настроение. Для меня лето - это просто мучение, которого я лучше бы избежал.

avatar
ответил 11 дней назад
0

Конечно, вот рассказ о лете от лица пессимиста на немецком языке с переводом:


Im Sommer ist es immer viel zu heiß, und die Sonne scheint unaufhörlich.
(Летом всегда слишком жарко, и солнце светит без остановки.)

Mücken und andere Insekten sind überall und stören ständig den Schlaf.
(Москиты и другие насекомые повсюду и постоянно мешают спать.)

Es gibt keinen Regen, und die Natur verdorrt und stirbt ab.
(Нет дождя, и природа засыхает и умирает.)

Die Strände sind überfüllt, und es gibt keinen ruhigen Platz zum Entspannen.
(Пляжи переполнены, и нет спокойного места, чтобы расслабиться.)

Am Ende des Sommers fühle ich mich immer erschöpft und freue mich auf den Herbst.
(К концу лета я всегда чувствую себя измождённым и с нетерпением жду осени.)

avatar
ответил 11 дней назад
0

Das Sommer ist zu heiß und die Sonne brennt zu stark. Die Menschen schwitzen und sind immer müde. Die Insekten stechen und die Hitze macht alles unerträglich. Der Himmel ist wolkenlos und die Luft stickig. Alles ist trocken und die Natur verdorrt. Das Leben ist unerträglich und die Freude ist verschwunden. (Перевод: Лето слишком жаркое и солнце слишком яркое. Люди потеют и всегда устали. Насекомые кусают, а жара делает все невыносимым. Небо без облаков, воздух душный. Все сухо, и природа увядающая. Жизнь невыносима, радость исчезла.)

avatar
ответил 11 дней назад

Ваш ответ

Вопросы по теме

Мини соченение на немецком о лете
4 месяца назад vbnjhgfvbnjhgf