В слове "Schwera jetik" вероятно имеются пропуски, которые нужно заполнить, чтобы образовать корректные немецкие слова. Однако, без дополнительного контекста или описания, какие именно слова предполагаются, трудно точно определить, какие буквы необходимо вставить.
Если рассматривать "Schwera" как часть немецкого языка, это может быть опечатка или неверная транслитерация. Возможно, вы имели в виду слово "Schwerer", что переводится как "тяжелее" или "более тяжелый" на русский язык.
Что касается "jetik", это слово не имеет смысла в немецком языке. Возможно, вы имели в виду "jetzt", что переводится как "сейчас", или "jemand", что означает "кто-то".
Для более точного ответа, пожалуйста, уточните или предоставьте больше контекста.