Давайте преобразуем глаголы в скобках в форму Perfekt и переведем предложения на русский язык.
Wir sind gegangen mit dem Freund ins Cafe, haben uns gesetzt an den Tisch und haben getrunken zwei Tassen Kaffee.
Перевод: Мы пошли с другом в кафе, сели за стол и выпили две чашки кофе.
Meine Schuhe sind geworden mir schon eng und die Mutter hat gekauft mir ein neues Paar.
Перевод: Мои туфли стали мне уже тесны, и мама купила мне новую пару.
Johann Wolfgang von Goethe ist aufgewachsen in einer reichen adeligen Familie, er hat sich interessiert schon in der Kindheit für Literatur und Kunst.
Перевод: Иоганн Вольфганг фон Гёте вырос в богатой аристократической семье, он интересовался литературой и искусством уже в детстве.
Ich habe mich erkältet und bin gegangen heute in die Schule nicht.
Перевод: Я простудился и сегодня не пошел в школу.
Man hat erzählt mir von der Dresdener Gemäldegalerie, ich selbst bin gewesen aber in Dresden noch nicht.
Перевод: Мне рассказали о Дрезденской картинной галерее, но я сам еще не был в Дрездене.
Обратите внимание, что в немецком языке для образования времени Perfekt используется вспомогательный глагол "haben" или "sein" в зависимости от типа глагола, и причастие прошедшего времени (Partizip II) основного глагола. Глаголы движения и изменения состояния, как правило, используют "sein" в качестве вспомогательного глагола.