Конечно, вот перевод на немецкий язык:
Сегодня холодно. - Heute ist es kalt.
Пасмурно. - Es ist trüb.
Облачно. - Es ist bewölkt.
Не светит солнце. - Die Sonne scheint nicht.
Теперь давайте разберем некоторые нюансы перевода:
Heute ist es kalt. - Здесь "heute" означает "сегодня", "ist" - это глагол "быть" в настоящем времени, а "kalt" переводится как "холодно".
Es ist trüb. - Слово "trüb" обозначает пасмурную, мрачную погоду. Оно описывает состояние неба, когда нет яркого света.
Es ist bewölkt. - "Bewölkt" переводится как "облачно". Это слово используется, чтобы описать небо, закрытое облаками.
Die Sonne scheint nicht. - Здесь "die Sonne" означает "солнце", "scheint" - это форма глагола "scheinen", означающего "светить", а "nicht" используется для отрицания.
Если у вас есть еще вопросы по немецкому языку или другим переводам, не стесняйтесь спрашивать!