Конечно! Давайте образуем правильные немецкие предложения из данных слов.
Kommt Miguel aus Spanien?
- С переводом: "Мигель из Испании?"
Kerstin spricht Französisch und Englisch.
- С переводом: "Керстин говорит по-французски и по-английски."
Ich lerne jetzt Deutsch.
- С переводом: "Я сейчас учу немецкий."
Woher kommst du?
- С переводом: "Откуда ты?"
Was sind Sie von Beruf?
- С переводом: "Кем вы работаете?"
Wir wohnen in Berlin.
- С переводом: "Мы живем в Берлине."
Giovanni arbeitet als Journalist.
- С переводом: "Джованни работает журналистом."
Spielst du gern Fußball?
- С переводом: "Ты любишь играть в футбол?"
Marie hört gern Musik.
- С переводом: "Мари любит слушать музыку."
Hört ihr auch gern Musik?
- С переводом: "Вы тоже любите слушать музыку?"
Peter sammelt Briefmarken.
- С переводом: "Петер собирает марки."
Er liest nicht gern Liebesromane.
- С переводом: "Он не любит читать любовные романы."
Liest du gern Liebesromane?
- С переводом: "Ты любишь читать любовные романы?"
Spielt ihr gern Tischtennis?
- С переводом: "Вы любите играть в настольный теннис?"
Wir studieren Medizin in München.
- С переводом: "Мы изучаем медицину в Мюнхене."
Надеюсь, это поможет вам лучше понять, как строить предложения на немецком языке!