Перевод предложения "Учителя учат, врачи лечат, художники рисуют, фотографы фотографируют и т.д." на немецкий язык может выглядеть так:
"Lehrer unterrichten, Ärzte heilen, Künstler malen, Fotografen fotografieren usw."
Теперь давайте разберем перевод более подробно:
Lehrer unterrichten – "Учителя учат".
- "Lehrer" – это множественное число от слова "Lehrer" (учитель).
- Глагол "unterrichten" переводится как "учить, преподавать". Этот глагол используется в контексте работы учителя.
Ärzte heilen – "Врачи лечат".
- "Ärzte" – множественное число от слова "Arzt" (врач).
- "Heilen" – глагол, означающий "лечить, исцелять". Это слово подходит в контексте медицинской деятельности.
Künstler malen – "Художники рисуют".
- "Künstler" – это слово, обозначающее "художник" или "творец". Здесь оно используется во множественном числе.
- "Malen" – глагол, который означает "рисовать красками". Если речь идет о рисовании карандашом, можно также использовать глагол "zeichnen".
Fotografen fotografieren – "Фотографы фотографируют".
- "Fotografen" – множественное число от "Fotograf" (фотограф).
- "Fotografieren" – глагол, означающий "фотографировать". Этот глагол непосредственно связан с деятельностью фотографов.
usw. – "и т.д."
- Это сокращение от "und so weiter", что в переводе означает "и так далее". Оно используется для обозначения продолжения перечисления.
Этот перевод является прямым и соответствует оригинальному русскому предложению. Однако в зависимости от контекста можно немного варьировать формулировки. Например, если хотите подчеркнуть более литературный стиль, можно заменить некоторые глаголы синонимами, но в данном случае это не требуется.