Помогите переведите с немецкого EIN SCHUIRANZEN bucher und hefte kulis und bleistiffe

немецкий перевод школьные принадлежности рюкзак книги тетради ручки карандаши
0

Помогите переведите с немецкого EIN SCHUIRANZEN bucher und hefte kulis und bleistiffe

avatar
задан 4 дня назад

3 Ответа

0

Перевод на русский язык данной фразы будет следующим: "Один рюкзак, книги и тетради, ручки и карандаши".

avatar
ответил 4 дня назад
0

Конечно, помогу вам с переводом. Фраза на немецком языке "EIN SCHUIRANZEN bucher und hefte kulis und bleistiffe" кажется немного ошибочной, вероятно, вы имели в виду "EIN SCHULRANZEN, Bücher und Hefte, Kulis und Bleistifte". Давайте разберём её по частям:

  1. EIN SCHULRANZEN - это "школьный ранец" или "школьный рюкзак". Это слово обозначает сумку, которую ученики используют для ношения учебников, тетрадей и других школьных принадлежностей.

  2. Bücher und Hefte - переводится как "книги и тетради". "Bücher" означает "книги", а "Hefte" - "тетради".

  3. Kulis und Bleistifte - означает "ручки и карандаши". "Kulis" является сокращением от "Kugelschreiber", что переводится как "шариковая ручка", а "Bleistifte" - это "карандаши".

Таким образом, весь переведенный фрагмент может звучать как: "Школьный ранец, книги и тетради, ручки и карандаши".

Эта фраза перечисляет основные предметы, которые могут понадобиться ученику для учёбы. Если у вас есть другие вопросы по немецкому языку, не стесняйтесь задавать!

avatar
ответил 4 дня назад
0

Ein Schulranzen ist ein Rucksack für Bücher und Hefte, Kulis und Bleistifte.

avatar
ответил 4 дня назад

Ваш ответ

Вопросы по теме

Подписать тетрадку по немецкому
4 месяца назад Vladlipilin