Конечно, помогу вам написать обратное письмо другу на немецком языке. Допустим, ваш друг написал вам о своих последних каникулах, и теперь вы хотите ответить ему, рассказать о своих впечатлениях и планах. Вот пример такого письма:
Liebe(r) [Имя друга],
vielen Dank für deinen lieben Brief! Es hat mich sehr gefreut zu hören, dass du schöne Ferien hattest und so viel Spaß beim Wandern und Schwimmen.
Ich wollte dir auch von meinen Ferien erzählen. Ich war mit meiner Familie am Meer in [название места]. Das Wetter war super und das Wasser so klar! Jeden Tag sind wir geschwommen und haben Sandburgen gebaut. Es war wirklich toll!
Außerdem habe ich ein neues Hobby gefunden – ich sammle jetzt Muscheln! Ich habe schon eine kleine Sammlung und hoffe, sie dir bald zeigen zu können.
Nächste Woche fängt die Schule wieder an, und ich freue mich schon, alle unsere Freunde zu sehen und die neuen Lehrer kennenzulernen. Wie fühlst du dich vor dem neuen Schuljahr? Hast du schon alle Schulmaterialien gekauft?
Ich hoffe, dass wir uns bald treffen können, um unsere Ferienerlebnisse auszutauschen. Vielleicht nächstes Wochenende?
Schreib mir bald zurück!
Liebe Grüße,
[Dein Name]
Это письмо содержит элементы классического дружеского общения: благодарность за полученное письмо, обмен впечатлениями о проведённых каникулах, упоминание о новом хобби, вопросы и предложение о встрече. Это поможет поддерживать дружеские отношения и делает письмо личным и теплым.