Конечно, я помогу вам с этим заданием! В немецком языке конструкции "ohne zu", "statt zu" и "um zu" используются для выражения различных намерений и обстоятельств. Давайте рассмотрим каждую из них и составим по четыре предложения для каждой конструкции.
1. "Ohne zu" (без того, чтобы)
Эта конструкция используется, чтобы показать, что что-то происходит без выполнения другого действия.
Er ist gegangen, ohne sich zu verabschieden.
(Он ушел, не попрощавшись.)
Sie hat die Prüfung bestanden, ohne viel zu lernen.
(Она сдала экзамен, не особо занимаясь.)
Wir sind ins Kino gegangen, ohne die Tickets vorher zu kaufen.
(Мы пошли в кино, не купив билеты заранее.)
Er hat das Auto repariert, ohne die Anleitung zu lesen.
(Он починил машину, не читая инструкции.)
2. "Statt zu" (вместо того, чтобы)
Эта конструкция используется, чтобы показать, что что-то делается вместо другого действия.
Statt zu arbeiten, hat er den ganzen Tag ferngesehen.
(Вместо того чтобы работать, он весь день смотрел телевизор.)
Sie ging spazieren, statt zu Hause zu bleiben.
(Она пошла гулять, вместо того чтобы оставаться дома.)
Er hat ein Buch gelesen, statt seine Hausaufgaben zu machen.
(Он читал книгу, вместо того чтобы делать домашние задания.)
Wir haben uns für den Zug entschieden, statt zu fliegen.
(Мы решили поехать на поезде, вместо того чтобы лететь на самолете.)
3. "Um zu" (чтобы)
Эта конструкция используется для выражения цели или намерения.
Er lernt Deutsch, um in Deutschland zu studieren.
(Он учит немецкий, чтобы учиться в Германии.)
Sie spart Geld, um ein Auto zu kaufen.
(Она копит деньги, чтобы купить машину.)
Wir gehen ins Fitnessstudio, um fit zu bleiben.
(Мы ходим в тренажерный зал, чтобы оставаться в форме.)
Er arbeitet viel, um seine Familie zu unterstützen.
(Он много работает, чтобы поддерживать свою семью.)
Надеюсь, эти примеры помогут вам лучше понять использование этих конструкций в немецком языке. Удачи с вашим заданием!