Фраза "Hört auf zu kochen срочно!" переводится на русский язык как "Перестаньте готовить срочно!"
Давайте разберем фразу по частям:
"Hört auf" – это повелительная форма глагола "aufhören", который переводится как "переставать" или "прекращать". В данном случае используется во множественном числе, что указывает на обращение к группе людей.
"zu kochen" – это инфинитивная конструкция с частицей "zu". Глагол "kochen" переводится как "готовить" или "варить". Когда мы видим такую конструкцию, это означает "перестать делать что-то", в данном случае – "перестать готовить".
"срочно" – русское слово, добавленное в немецкое предложение, подчеркивающее необходимость немедленного действия.
Таким образом, полное предложение передает настоятельную просьбу или приказ немедленно прекратить процесс приготовления пищи.