Задание предполагает перестроение предложений с использованием безличного местоимения "man", которое часто используется в немецком языке для выражения общего субъекта. Вот развернутый ответ с правильными вариантами:
In Österreich SAGEN die Leute ,,Grüβ Gott".
Переписываем с использованием "man":
In Österreich sagt man ,,Grüβ Gott".
Объяснение: Безличное местоимение "man" заменяет конкретное указание на "die Leute" (люди), сохраняя общий характер утверждения. Глагол "sagen" спрягается в форме третьего лица единственного числа.
In der Schweiz ESSEN die Leute viel Käse.
Переписываем с использованием "man":
In der Schweiz isst man viel Käse.
Объяснение: Глагол "essen" (есть) также спрягается в форме третьего лица единственного числа (isst), а местоимение "man" подчеркивает, что это общепринятое действие в указанной стране.
In Japan FAHREN die Leute links.
Переписываем с использованием "man":
In Japan fährt man links.
Объяснение: Глагол "fahren" (ездить) спрягается в форме третьего лица единственного числа (fährt). Местоимение "man" делает предложение безличным и универсальным.
Die Kinder LESEN die Texte in der Schule.
Переписываем с использованием "man":
In der Schule liest man die Texte.
Объяснение: В предложении указано конкретное место действия (in der Schule), а глагол "lesen" (читать) спрягается в форме третьего лица единственного числа (liest). Теперь предложение звучит как общая практика, которая происходит в школе.
Итоговые ответы:
- In Österreich sagt man ,,Grüβ Gott".
- In der Schweiz isst man viel Käse.
- In Japan fährt man links.
- In der Schule liest man die Texte.
Такое преобразование делает акцент на общепринятом действии или обычае, что часто используется в немецком языке.