Вопрос с этажами в Германии действительно может запутать, поскольку система их обозначения отличается от той, что используется, например, в России или других странах.
Как обозначаются этажи в Германии:
Цокольный этаж (Untergeschoss или Souterrain): Это этаж, который находится ниже уровня земли, но может частично выступать над землёй. Иногда его называют "нулевым" (Nullgeschoss). В большинстве случаев он обозначается UG (Untergeschoss) на лифтах или в зданиях.
Первый этаж (Erdgeschoss, сокращённо EG): Это уровень земли, то, что в России чаще называют "первым этажом". В Германии он не считается "первым" в привычном нам понимании, а это как бы "нулевой" жилой этаж.
Второй этаж (Erster Stock или 1. Obergeschoss, сокращённо 1. OG): Это этаж над Erdgeschoss (первым этажом). В русском понимании он соответствует "второму этажу".
Третий этаж (Zweiter Stock или 2. Obergeschoss, сокращённо 2. OG): Это уже второй этаж над Erdgeschoss.
Четвёртый этаж (Dritter Stock или 3. Obergeschoss, сокращённо 3. OG): И так далее, каждый следующий этаж обозначается как "второй", "третий", и т.д., но с учётом того, что Erdgeschoss (первый уровень над землёй) не включён в эту систему нумерации.
Пример для понимания:
Если в российской школе три этажа без учёта цокольного, то в Германии эти же этажи будут называться так:
- Цокольный этаж (Untergeschoss) — не считается "первым", это просто UG.
- Первый этаж (Erdgeschoss, EG) — уровень входа в здание.
- Второй этаж (1. Obergeschoss, 1. OG) — первый этаж над Erdgeschoss.
- Третий этаж (2. Obergeschoss, 2. OG) — второй этаж над Erdgeschoss.
Итог:
Если в Германии говорят, что офис находится на "первом этаже" (1. OG), это значит, что он не на уровне земли, а на одном этаже выше. Для людей, привыкших к системе этажей в России, это может быть немного сбивающим с толку, потому что "первый этаж" в Германии соответствует нашему "второму".
Поэтому при общении или нахождении в здании в Германии стоит помнить, что Erdgeschoss (EG) — это уровень земли, а 1. OG — этаж над ним.