Как переводится слово schaukeln

перевод schaukeln немецкий язык качаться глагол языкознание словарь
0

Как переводится слово schaukeln

avatar
задан 27 дней назад

2 Ответа

0

Слово "schaukeln" в немецком языке переводится на русский как "качать" или "качаться". Оно происходит от глагола "schaukel", который обозначает движение взад и вперед или из стороны в сторону, как при качании на качелях.

В зависимости от контекста, "schaukeln" может использоваться в различных значениях:

  1. Качать: Это значение подразумевает действие, когда кто-то или что-то приводится в движение. Например, можно говорить о том, как родители "качают" ребенка в руках или на качелях.

  2. Качаться: Это более пассивное значение, описывающее процесс, когда человек или предмет движется взад и вперед. Например, человек может "качаться" на качелях в парке.

  3. Переносное значение: Иногда слово используется в переносном смысле, чтобы описать нечто нестабильное или колеблющееся, например, о ситуации, которая меняется.

Таким образом, "schaukeln" — это слово, которое охватывает как физическое движение, так и может иметь более метафорическое значение в зависимости от контекста.

avatar
ответил 27 дней назад
0

Слово "schaukeln" с немецкого языка переводится как "качаться", "раскачиваться", "качеляться" или "качать", в зависимости от контекста. Оно является глаголом и используется для описания движения, связанного с раскачиванием или колебанием.

Основные значения:

  1. Качаться на качелях – когда речь идет о движении на качелях или в подвешенном состоянии.

    • Beispiel (Пример):
      Die Kinder schaukeln im Park.
      (Дети качаются в парке.)
  2. Раскачиваться, колебаться – часто используется для описания движения какого-то объекта, например лодки или ветки на ветру.

    • Beispiel:
      Das Boot schaukelt auf den Wellen.
      (Лодка качается на волнах.)
  3. Качать кого-то или что-то – в значении действия, когда человек раскачивает кого-то (например, ребенка).

    • Beispiel:
      Die Mutter schaukelt das Baby in ihren Armen.
      (Мать качает ребенка на руках.)
  4. Переносное значение – слово может использоваться метафорически для описания нестабильности или "покачивания" какого-либо состояния.

    • Beispiel:
      Die Stimmung in der Diskussion schaukelt sich auf.
      (Настроение в дискуссии становится всё более напряжённым/накаляется.)

Грамматическая информация:

  • Инфинитив: schaukeln
  • Презенс (настоящее время): ich schaukle, du schaukelst, er/sie/es schaukelt
  • Претеритум (прошедшее время): ich schaukelte
  • Перфект (совершённое действие): ich habe geschaukelt

Использование в сочетаниях:

  • Auf der Schaukel schaukeln – качаться на качелях.
  • Sich in den Schlaf schaukeln – укачивать себя или кого-то до сна.
  • Etwas hin und her schaukeln – качать что-то туда-сюда.

Таким образом, слово "schaukeln" многозначное и широко употребляется в разговорной и литературной речи. Перевод зависит от контекста, но основная идея связана с движением туда-сюда.

avatar
ответил 27 дней назад

Ваш ответ

Вопросы по теме

Как перевести Wir spielen im Hof
9 месяцев назад kiriny1
Как по немецкому будет слово прыгать
4 месяца назад 19Максим97
Miträumen перевод с немецкого
26 дней назад nagalsdan
Как переводится слово Beete gießen
27 дней назад andreymikilov
Как переводится malen
27 дней назад Уляна100
Как переводится Entschuldigung
месяц назад АнАсТаСиЯя0
Перевести с немецкого Wie ist es im Park
10 месяцев назад poliazhukova02