Как будет по немецки: детям надо знать многие правила

дети правила знание немецкий язык перевод
0

Как будет по немецки: детям надо знать многие правила

avatar
задан месяц назад

2 Ответа

0

По-немецки фраза "детям надо знать многие правила" переводится как "Die Kinder müssen viele Regeln kennen."

Расширенный ответ:

  1. Die Kinder – это подлежащее и переводится как "дети". В немецком языке существительные пишутся с заглавной буквы, вне зависимости от их положения в предложении.

  2. müssen – это модальный глагол, который переводится как "должны" или "надо". Модальные глаголы в немецком языке используются для выражения необходимости, возможности, разрешения и способности. В данном случае "müssen" указывает на необходимость.

  3. viele – это прилагательное, означающее "многие". Оно согласуется с существительным "Regeln" в числе и падеже.

  4. Regeln – это существительное в множественном числе и переводится как "правила". Как и все существительные в немецком языке, оно пишется с заглавной буквы.

  5. kennen – это глагол, означающий "знать". В немецком языке модальные глаголы (в данном случае "müssen") требуют, чтобы смысловой глагол стоял в инфинитиве и размещался в конце предложения.

Таким образом, предложение "Die Kinder müssen viele Regeln kennen" грамматически выстроено по правилам немецкого языка с использованием модального глагола, который влияет на структуру предложения.

avatar
ответил месяц назад
0

На немецком языке это будет: Kinder müssen viele Regeln kennen.

avatar
ответил месяц назад

Ваш ответ

Вопросы по теме