Конечно, я помогу!
В немецком языке выбор между местоимениями "man" и "es" зависит от контекста. Давайте разберем каждый пример по отдельности.
. ist hell. . sieht alles sehr gut.
- Es ist hell. Man sieht alles sehr gut.
Объяснение:
- В первом предложении нужно использовать местоимение "es", так как оно является безличным местоимением и используется для обозначения состояния или ситуации. В данном случае "es" указывает на свет.
- Во втором предложении используется "man", которое переводится как "человек" или "люди в целом". Оно часто употребляется в безличных предложениях, чтобы обозначить неопределенного субъекта, выполняющего действие. В данном случае "man" обозначает людей, которые видят всё очень хорошо.
Was macht . im Unterricht? . liest den Text und stellt Fragen.
- Was macht man im Unterricht? Man liest den Text und stellt Fragen.
Объяснение:
- Здесь в обоих случаях используется "man" для обозначения неопределенного субъекта, который выполняет действия на уроке. Это типичное употребление "man" для описания общих действий или правил.
Herr Doktor, mir geht . nicht gut.
- Herr Doktor, mir geht es nicht gut.
Объяснение:
- В этом случае необходимо использовать "es", так как оно употребляется для обозначения состояния или самочувствия. Фраза "mir geht es nicht gut" переводится как "мне нехорошо" или "я плохо себя чувствую".
Таким образом, правильные подстановки местоимений будут следующие:
- Es ist hell. Man sieht alles sehr gut.
- Was macht man im Unterricht? Man liest den Text und stellt Fragen.
- Herr Doktor, mir geht es nicht gut.