В немецком языке прилагательные и наречия в сравнительной степени изменяются в зависимости от контекста и грамматической структуры предложения. Для образования сравнительной степени к основе прилагательного или наречия добавляется суффикс -er. Если это сравнительная конструкция, то часто используются союзы je. desto или als. Давайте разберем каждое предложение подробно:
1. Je … (groß) der Baum, je … (schwer) der Fall.
Ответ: Je größer der Baum, je schwerer der Fall.
Объяснение: Союз je. je требует использования сравнительной степени прилагательных. "Groß" → "größer", "schwer" → "schwerer". Перевод: "Чем больше дерево, тем тяжелее падение."
2. Ein krummer Baum trägt … (gut) Früchte als ein gerader.
Ответ: Ein krummer Baum trägt bessere Früchte als ein gerader.
Объяснение: В сравнительной конструкции с союзом als также используется сравнительная степень. "Gut" имеет неправильное образование степени сравнения: "gut" → "besser". Перевод: "Кривое дерево приносит лучшие плоды, чем прямое."
3. Je … (dumm) der Mensch ist, desto … (groß) das Glück.
Ответ: Je dümmer der Mensch ist, desto größer das Glück.
Объяснение: Союз je. desto требует сравнительной степени прилагательных. "Dumm" → "dümmer", "groß" → "größer". Перевод: "Чем глупее человек, тем больше счастья."
4. Je … (gelehrt), desto … (verkehrt).
Ответ: Je gelehrter, desto verkehrter.
Объяснение: Здесь снова используется конструкция je. desto. "Gelehrt" → "gelehrter", "verkehrt" → "verkehrter". Перевод: "Чем ученее, тем ошибочнее."
5. Schon ist der Herr doch … (schon) sein Wein.
Ответ: Schön ist der Herr doch schöner sein Wein.
Объяснение: "Schön" → "schöner". Перевод: "Господин красив, но его вино красивее."
6. Das Gute ist … (stark) als das Schlechte.
Ответ: Das Gute ist stärker als das Schlechte.
Объяснение: В сравнительной конструкции с союзом als используется сравнительная степень. "Stark" → "stärker". Перевод: "Хорошее сильнее плохого."
7. Je … (lieb) Kind, je … (scharf) Rute.
Ответ: Je lieber das Kind, je schärfer die Rute.
Объяснение: "Lieb" → "lieber", "scharf" → "schärfer". Перевод: "Чем дороже ребёнок, тем строже наказание."
8. Das Ei will … (klug) sein als die Henne.
Ответ: Das Ei will klüger sein als die Henne.
Объяснение: "Klug" → "klüger". Перевод: "Яйцо хочет быть умнее курицы."
10. Je … (spät) der Abend, desto … (schön) die Gäste.
Ответ: Je später der Abend, desto schöner die Gäste.
Объяснение: "Spät" → "später", "schön" → "schöner". Перевод: "Чем позже вечер, тем красивее гости."
11. Hoffe nicht auf … (gut) Zeiten.
Ответ: Hoffe nicht auf bessere Zeiten.
Объяснение: "Gut" → "besser" (неправильная форма). Перевод: "Не надейся на лучшие времена."
Итог:
В немецком языке прилагательные и наречия в сравнительной степени изменяются с добавлением суффикса -er. Исключения, такие как "gut" (besser), "viel" (mehr), "gern" (lieber), требуют запоминания. При использовании конструкций je. desto или сравнений с als необходимо обязательно употреблять именно сравнительную степень.