Предложение на немецком языке "Die Kinder lesen immer gern die Märchen von Gebrüdern Grimm" переводится на русский как: "Дети всегда с удовольствием читают сказки братьев Гримм".
Расширенный ответ:
Die Kinder — это подлежащее предложения, переводится как "Дети".
lesen — это глагол, который означает "читать". В данном предложении он стоит в третьем лице множественного числа настоящего времени.
immer gern — это обстоятельство, которое переводится как "всегда с удовольствием". Слово "immer" означает "всегда", а "gern" — "охотно" или "с удовольствием".
die Märchen — дополнение в винительном падеже, переводится как "сказки". Это существительное во множественном числе.
von Gebrüdern Grimm — это дополнение, которое указывает на авторство, и переводится как "братьев Гримм". Слово "von" означает "от" или "из", а "Gebrüdern Grimm" — это немецкое обозначение для братьев Гримм, известных собирателей и издателей сказок.
Таким образом, в этом предложении говорится о том, что дети испытывают удовольствие от чтения сказок, собранных или написанных братьями Гримм. Эти сказки являются классикой детской литературы и включают в себя такие известные произведения, как "Белоснежка", "Красная Шапочка", "Золушка" и многие другие.