В предложенных вами фрагментах слов на немецком языке, вероятно, пропущены буквы, которые образуют полные слова. Давайте разберем каждый из них:
S.eiz: Вероятно, здесь пропущена буква "ch", чтобы получить слово "Schweiz", что переводится как "Швейцария".
Zu.ch: Здесь также, скорее всего, пропущена буква "g", чтобы получилось слово "Zugch", однако такого слова в немецком языке нет. Возможно, имелось в виду слово "Zürich", но это требует нескольких изменений. Проверьте контекст, возможно, это сокращение или аббревиатура.
.sseldo.: Для этого фрагмента логично предположить, что пропущены буквы "D" и "f", чтобы получить слово "Düsseldorf", название города в Германии.
Таким образом, если ваш контекст подразумевает географические названия, то, вероятно, это "Schweiz", "Zürich" и "Düsseldorf". Если контекст другой, пожалуйста, уточните, чтобы я мог предложить более точный ответ.