На запитання "Чому в тебе кашель?" можна відповісти по-різному, залежно від ситуації та контексту. Нижче наведені можливі варіанти відповідей, які можна використати німецькою мовою:
Звичайна хвороба або застуда:
- "Ich habe eine Erkältung." (У мене застуда.)
- "Ich bin erkältet." (Я застудився/застудилася.)
- "Ich habe eine Grippe." (У мене грип.)
Алергія:
- "Ich habe eine Allergie." (У мене алергія.)
- "Ich reagiere allergisch auf Staub/Pollen." (Я маю алергію на пилок/пил.)
- "Es ist wegen meines Heuschnupfens." (Це через мій сінний нежить.)
Проблеми з горлом або дихальними шляхами:
- "Mein Hals ist gereizt." (У мене подразнення в горлі.)
- "Ich habe Halsschmerzen." (У мене болить горло.)
- "Es liegt an meinen Atemwegen." (Це пов’язано з моїми дихальними шляхами.)
Навколишнє середовище:
- "Es ist wegen des Rauchs." (Це через дим.)
- "Die Luft ist sehr trocken." (Повітря дуже сухе.)
- "Es ist wegen der Verschmutzung." (Це через забруднення.)
Хронічні або інші медичні причини:
- "Ich habe Asthma." (У мене астма.)
- "Ich leide an einer chronischen Bronchitis." (Я страждаю на хронічний бронхіт.)
- "Es ist wegen einer Lungenentzündung." (Це через запалення легень.)
Інші можливі причини:
- "Ich habe zu viel gesprochen." (Я занадто багато говорив/говорила.)
- "Ich habe mich verschluckt." (Я подавився/подавилася.)
- "Es ist wegen des Wetters." (Це через погоду.)
Якщо потрібно розширити відповідь, можна додати пояснення, наприклад:
- "Ich habe eine Erkältung. Ich hatte letzte Woche Fieber und jetzt habe ich noch Husten."
(Я застудився. Минулого тижня у мене була температура, а тепер у мене ще й кашель.)
- "Die Luft in meinem Zimmer ist sehr trocken, deshalb habe ich Husten."
(Повітря в моїй кімнаті дуже сухе, тому я кашляю.)
Залежно від ситуації, відповідь може бути короткою або детальною.