Plusquamperfekt (Плюсквамперфект) в немецком языке используется для выражения действий, которые произошли до определённого момента в прошлом. Этот временной аспект аналогичен прошедшему совершенному времени в русском языке и образуется с помощью вспомогательных глаголов "haben" или "sein" в форме Präteritum и Partizip II основного глагола.
1) Wir hatten die Schachpartie gewonnen und freuten uns sehr.
- Мы выиграли шахматную партию и очень радовались.
2) Ich war am Morgen in Moskau angekommen und fuhr am Abend weiter.
- Я прибыл утром в Москву и вечером продолжил путь.
3) Er hatte seine Prüfungen bestanden und verließ die Stadt.
- Он сдал свои экзамены и покинул город.
4) Meine Mutter hatte unseren Brief bekommen und schickte uns Geld.
- Моя мама получила наше письмо и отправила нам деньги.
5) Ich hatte meine Handschuhe verloren und kaufte mir neue.
- Я потерял свои перчатки и купил новые.
6) Sie hatte ein interessantes Buch in der Bibliothek genommen und las die ganze Nacht.
- Она взяла интересную книгу в библиотеке и читала всю ночь.
В каждом из этих предложений первое действие (выделенное в Plusquamperfekt) предшествует второму действию в прошлом (выраженному в Präteritum). Это показывает, что событие уже было завершено к тому времени, когда происходило следующее действие.