(20 б) Добавьте сравнительную степень сравнения прилагательных и наречий. ein leichtverständliches Buch...

сравнительная степень прилагательные наречия leichtverständlicheres Buch schwerwiegendere Bedenken die äußere Schicht altmodischere Kleidung naheliegendere Apotheke viel bietenderer Käufer lebendigerer Mensch hochtrabendere Gefühle lebendigere Darstellung untere Schublade
0

(20 б) Добавьте сравнительную степень сравнения прилагательных и наречий. ein leichtverständliches Buch – … , schwerwiegende Bedenken – … , die äußere Schicht – … , die altmodische Kleidung – … , die naheliegende Apotheke – … , der viel bietende Käufer – … , ein lebendiger Mensch – … , hochtrabende Gefühle – … , eine lebendige Darstellung – … , die untere Schublade – …

avatar
задан 5 дней назад

3 Ответа

0

  1. ein leichteres Buch
  2. schwerwiegendere Bedenken
  3. die äußere Schicht – die äußeren Schichten
  4. die altmodischere Kleidung
  5. die naheliegendere Apotheke
  6. der viel bietendere Käufer
  7. ein lebendigerer Mensch
  8. hochtrabendere Gefühle
  9. eine lebendigere Darstellung
  10. die untere Schublade – die unteren Schubladen

avatar
ответил 5 дней назад
0

Для образования сравнительной степени прилагательных (Komparativ) в немецком языке обычно используется суффикс -er, который добавляется к основе прилагательного. Если прилагательное или наречие имеет в основе гласный а, о, u, то часто происходит умлаут (изменение гласного: a → ä, o → ö, u → ü). Сравнительная степень может также сопровождаться словами mehr или weniger, если прилагательное не подчиняется регулярным правилам.

Вот расширенный ответ с примерами:

  1. ein leichtverständliches Buchein leichter verständlicheres Buch
    (легко понятная книга – более легко понятная книга)

  2. schwerwiegende Bedenkenschwerwiegendere Bedenken
    (серьёзные опасения – более серьёзные опасения)

  3. die äußere Schichtdie äußerere Schicht
    (внешний слой – более внешний слой)

  4. die altmodische Kleidungdie altmodischere Kleidung
    (старомодная одежда – более старомодная одежда)

  5. die naheliegende Apothekedie naheliegendere Apotheke
    (ближайшая аптека – более близкая аптека)

  6. der viel bietende Käuferder mehr bietende Käufer
    (покупатель, предлагающий много – покупатель, предлагающий больше)

  7. ein lebendiger Menschein lebendigerer Mensch
    (живой человек – более живой человек)

  8. hochtrabende Gefühlehochtrabendere Gefühle
    (высокопарные чувства – более высокопарные чувства)

  9. eine lebendige Darstellungeine lebendigere Darstellung
    (живое изображение – более живое изображение)

  10. die untere Schubladedie unterere Schublade
    (нижний ящик – более нижний ящик)

Примечания:

  • Некоторые слова имеют нестандартное образование сравнительной степени (например, использование mehr для усиления).
  • Если прилагательное длинное или сложное, сравнительная степень иногда строится с использованием слова mehr (например, "mehr altmodisch").
  • В ряде случаев возможно двойное ударение для ясности, например, "leicht verständlicher".

Важно помнить, что прилагательные в немецком языке склоняются в зависимости от рода, числа и падежа. В данном примере мы рассматриваем только образование сравнительной степени.

avatar
ответил 5 дней назад
0

Чтобы образовать сравнительную степень прилагательных и наречий в немецком языке, необходимо использовать суффикс "-er" и слово "als" для сравнения. Ниже представлены примеры сравнительной степени для указанных словосочетаний:

  1. ein leichtverständliches Buchein leichter verständliches Buch (легче понимаемая книга)

    • Сравнительная степень: „ein leichter verständliches Buch als…“
  2. schwerwiegende Bedenkenschwerwiegendere Bedenken (более серьезные опасения)

    • Сравнительная степень: „schwerwiegendere Bedenken als…“
  3. die äußere Schichtdie äußere Schicht ist dicker (внешний слой толще)

    • Сравнительная степень: „die äußere Schicht ist dicker als…“
  4. die altmodische Kleidungdie altmodischere Kleidung (более старомодная одежда)

    • Сравнительная степень: „altmodischere Kleidung als…“
  5. die naheliegende Apothekedie naheliegendere Apotheke (более близкая аптека)

    • Сравнительная степень: „naheliegendere Apotheke als…“
  6. der viel bietende Käuferder mehr bietende Käufer (более щедрый покупатель)

    • Сравнительная степень: „der mehr bietende Käufer als…“
  7. ein lebendiger Menschein lebendigerer Mensch (более живой человек)

    • Сравнительная степень: „ein lebendigerer Mensch als…“
  8. hochtrabende Gefühlehochtrabendere Gefühle (более возвышенные чувства)

    • Сравнительная степень: „hochtrabendere Gefühle als…“
  9. eine lebendige Darstellungeine lebendigere Darstellung (более живое представление)

    • Сравнительная степень: „eine lebendigere Darstellung als…“
  10. die untere Schubladedie tiefere Schublade (нижний ящик глубже)

    • Сравнительная степень: „die tiefere Schublade als…“

Эти примеры показывают, как образуется сравнительная степень прилагательных и наречий в немецком языке.

avatar
ответил 5 дней назад

Ваш ответ

Вопросы по теме