d. darf
Вопрос: Darf ich hereinkommen? (Могу ли я войти?)
Ответ: Ja, kommen Sie bitte herein! (Да, пожалуйста, входите!)
Объяснение: Здесь используется глагол "dürfen" (мочь, иметь разрешение), так как вопрос связан с разрешением на вход.
b. können
Вопрос: Haben Sie Zeit. Können Sie morgen dolmetschen? (У вас есть время. Можете ли вы завтра переводить?)
Ответ: (возможные ответы могут быть различными, например, Ja, ich kann morgen dolmetschen. - Да, я могу завтра переводить.)
Объяснение: Глагол "können" (мочь, быть в состоянии) используется, чтобы спросить о возможности выполнения действия.
c. darf
Вопрос: Ich soll schlafen, aber Peter darf fernsehen. (Мне следует спать, но Петер может смотреть телевизор.)
Объяснение: Здесь используется глагол "dürfen" (мочь, иметь разрешение), чтобы показать разрешение на просмотр телевизора.
a. wollen
Вопрос: Wollen Sie wirklich hier arbeiten? (Вы действительно хотите здесь работать?)
Ответ: Sieher, ich muss doch Geld verdienen. (Конечно, я должен зарабатывать деньги.)
Объяснение: Глагол "wollen" (хотеть) используется для выражения желания работать.
a. möchte
Вопрос: Möchte ich etwas für Sie tun? (Хотите, чтобы я что-то сделал для вас?)
Ответ: Ja, gern, tun Sie das bitte! (Да, пожалуйста, сделайте это!)
Объяснение: Глагол "möchten" (хотеть бы) используется для вежливого предложения помощи.
d. möchte
Вопрос: Möchte ich Platz nehmen? (Могу я присесть?)
Ответ: Natürlich, nehmen Sie doch Platz, bitte! (Конечно, пожалуйста, садитесь!)
Объяснение: Глагол "möchten" (хотеть бы) используется для вежливого запроса.
b. darf
Вопрос: Heute siehst du nicht fern! (Сегодня ты не смотришь телевизор!)
Ответ: Warum darf ich heute nicht fernsehen? (Почему мне сегодня нельзя смотреть телевизор?)
Объяснение: Глагол "dürfen" (мочь, иметь разрешение) используется для обсуждения разрешения.
a. muß
Вопрос: Wollen Sie schon gehen? (Вы уже хотите уйти?)
Ответ: Ja, ich muß leider. (Да, к сожалению, я должен.)
Объяснение: Глагол "müssen" (должен) используется для выражения необходимости уйти.
d. darf
Вопрос: Fährt Petra auch mit? (Петра тоже едет?)
Ответ: Nein, sie darf nicht. Die Eltern erlauben nicht. (Нет, ей нельзя. Родители не разрешают.)
Объяснение: Глагол "dürfen" (мочь, иметь разрешение) используется для выражения запрета.